论文部分内容阅读
清朝晚期世界格局的重大变化,国内救国图强的改革变法,使得先进的政治、经济、文学思想走进国门。翻译就成了至关重要的途径,其中法政书籍的翻译活动影响尤其显著,其对中国近代法政转型的影响颇具研究价值。
The great changes in the world pattern of the late Qing Dynasty and the reform and reform of the country’s salvation through national treasures made it possible for advanced political, economic and literary ideas to enter the country. Translation has become a crucial approach. Among them, the translation activities of law and political books have a particularly significant impact on the transformation of Chinese modern administration of law and has considerable research value.