小议翻译的“忠实性”问题

来源 :丽水学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangshuang_1975
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译活动中,“忠实”一直被认为是最基本的原则,是译者的基本责任。而实际上由于两种不同语言之间本身的差异、文化之间的差异、思维方式的不同、译者的主体性等原因,翻译是不可能做到绝对忠实的。分析了翻译不可能绝对忠实的原因,同时提出了两种避免“假忠实”的方法,帮助译者在翻译过程中在形式和内容上更接近原文。
其他文献
处州女神形象千姿百态,畲汉两族女神崇拜活动长盛不衰,相关文献记载数不胜数。处州女神表现出善良、坚忍、亲民、和谐等特征,处州女神崇拜不仅具有信神佞佛的巫觋色彩、自然至上
为提高全液压路面铣刨机铣刨鼓切削转速稳定性,建立了全液压路面铣刨机铣刨系统动力学模型和仿真模型,研究了影响铣刨鼓切削转速稳定性的因素,并对交变载荷作用下,铣刨液压系
应用粘度剂、显微镜等方法,测定了不同SBS改性沥青的系列粘度数据和显微照片,通过分析这些数据和照片,研究了改性沥青结构和性质之间的关系.发现在相同SBS剂量下的改性沥青具
根据台背路堤分层施工的实际情况,提出台背路基沉降计算理论和计算模型,该理论将路堤填土根据施工进度划分为数层,由于充分考虑了每层填土对地基的不同作用时间,计算模型更加符合
各省、自治区住房和城乡建设厅,北京市市政市容管理委员会,上海市绿化和市容管理局,天津市市容和园林管理委员会,重庆市市政管理委员会,新疆生产建设兵团建设局:为落实《国务院关于
千年调·龙泉窑青瓷粉青玉壶春,月白瓣莲秀。聚沫攒珠开片,缬鳝纹构。琉田浓翠,总亮莹浑厚。梅子韵,碧水幽,神古久。千年秘釉,想宋元时候。最是冰清玉洁,浴火成就。贡之廊庙,海客