论文部分内容阅读
作为一个军人,一个文学工作者,当我看完《高山下的花环》从放映室里出来,走在人行道上拥挤而匆忙的下班的人流里,我还沉浸在《花环》电影的气氛里,还沉浸在《花环》引起的对军人、战争、文学、军事文学的思考之中。在影片后半部的好几个地方,看着看着,我眼热了,我流泪了。当然,观众的眼泪不一定是一部作品成功的主要标志,但它是标志之一——它征服了你的感情。观众等待《花环》电影已经等待两年了。这部电影能不能拍好,许多同志和我一样,不是没有担心的。好的小说改编成电影,要满足观众——尤其是读过小说的观众的期待本来就很不容易,而在小说发表之后,引起一股当代文学不多见的全国规模的“《花环》热”。在这样一种特殊背景下改
As a soldier and a literary worker, as I watched “the garland under the mountain” come out of the screening room and walk in crowded and hastily off work on the sidewalk, I was immersed in the atmosphere of the “garland” movie, Also immersed in the “garlands” caused by military, war, literature, military literature thinking. In the second half of the movie, I watched and watched. I was hot and I shed tears. Of course, the tears of the audience are not necessarily the main hallmarks of the success of a piece, but it is one of the hallmarks - it conquered your feelings. The audience wait for the “garland” movie has been waiting for two years. This movie can not shoot good, many comrades, like me, not without fear. Good fiction adapted into a movie, to satisfy the audience - especially the expectations of the audience read the novel had been very easy, but after the publication of the novel, a rare contemporary nationwide scale “garland” hot ". In such a special context change