论文部分内容阅读
编者按:近年来,跨国并购活跃、境外经贸合作区建设取得阶段性进展;对外直接投资地区和行业分布广泛;对外承包工程从数量规模型向质量效益型转变;对外劳务合作市场秩序有所好转,境外劳务纠纷增加势头得到有效遏制……“走出去”是一个国家开放程度和开放质量的表现,也是我国企业融入经济全球化大环境的能力的证明。在“走出去”过程中,金融机构为中国企业“走出去”提供强有力的支持。融资类信贷、出口买方信贷、外汇融资、国际保理、海外投资保险等国际信贷业务的有效开展为想要踏出国门的中国企业提供良好的支撑,使企业充分利用多个国家、多种资源,在国际竞争中得到成长和锻炼,同时,促进了我国与其他国家的经贸合作,共同进步。
Editor’s note: In recent years, cross-border mergers and acquisitions have taken an active part in the construction of overseas economic and trade cooperation zones. The areas and industries for foreign direct investment have been widely distributed. The number of foreign contractual projects has changed from the number of scales to the quality and efficiency. The market order for foreign labor cooperation has improved The increasing momentum of overseas labor disputes has been effectively checked. “Going out ” is a manifestation of the openness and openness of a country and a proof of the ability of Chinese enterprises to integrate into the environment of economic globalization. In the “going out” process, financial institutions provide strong support for Chinese enterprises to “go global”. The effective implementation of international credit business such as financing credit, export buyer credit, foreign exchange financing, international factoring and overseas investment insurance provides good support to Chinese enterprises that want to take their country out of the country, so that enterprises can make full use of multiple countries and multiple resources , Got growth and exercise in international competition, and at the same time, promoted the economic and trade cooperation between our country and other countries and made progress together.