论文部分内容阅读
去年9月,潮州市高级工艺美术师、广东省工艺美术一级大师王龙才的瓷花篮作品《锦绣中华》,一举夺得首届中国礼品设计大赛工艺类金奖。最近,笔者专程前往南国瓷都陈列馆,一睹《锦绣中华》芳容:一块高120厘米、宽100厘米、厚20厘米的雕刻红木中装着一篮鲜花。篮里最显眼处是雍容华贵的牡丹、凌霜傲雪的菊花,四周簇拥着姹紫嫣红的玫瑰、茶花、兰花……花瓣轻盈剔透,花丝凌空飞舞,瓣瓣活色,朵朵生辉。而以深蓝色瓷板作背景衬托,又使花卉在纤细精致中见稳重厚实,益发生动传神。带着对艺术家的敬佩之情,翌日,笔者登门采访了《锦绣中华》的作者。王龙才今年72岁,生于“南国瓷乡”枫溪。枫溪人
Last September, Chaozhou City, a senior arts and crafts artists, Guangdong Province, a master of arts and crafts master Wang Longcai porcelain flower basket works, “Splendid China,” won the first China Gift Design Competition Technology Gold Award. Recently, I made a special trip to the South China Porcelain Museum, a visit to “Splendid China” Fang Rong: a 120 cm high, 100 cm wide and 20 cm thick carved mahogany with a basket of flowers. The most prominent place in the basket is the elegant peony, Ling-Xue Aoxue chrysanthemum, surrounded by colorful roses, camellias, orchids ... ... petals light and transparent, filigree flying, petals live color, blossoming. The dark blue porcelain background as a backdrop, but also to see the flowers in the delicate and delicate solid thick, benefits occur vividly. With admiration for the artist, the next day, I interviewed the author of “Splendid China.” Wang Long was 72 years old this year, was born in “southern country porcelain” Fengxi. Fengxi people