论文部分内容阅读
“嘿!”“哈!”在上海中山公园,经常能见到一群金发碧眼的老外身着练功服,拿着狼牙棒、月牙铲等十八般兵刃,有板有眼地练习武术招式。而带着这群老外习武的,是一位白发苍苍的中国老人。老人名叫浦如杰,今年76岁。从2002年起开始收洋弟子教授武术,至今共收了6000余名洋弟子,年龄从7岁到60岁不等。浦如杰说,外国人对中华武术的热爱超乎想象,随着上海的外国人越来越多,弟子数量呈爆发式增长。他们中有的是三五成群前来,也有单独前来,还有一些是学校组织外国
“Hey! ” “Ha! ” Zhongshan Park in Shanghai, often can see a group of blonde foreigners wearing practice clothes, holding mace, crescent shovels and other eighteen sharp blade, practicing martial arts Moves. And with these foreigners martial arts, is a white-haired Chinese elderly. Pu Jiejie elderly named, 76 years old this year. Since 2002, foreign disciples have been invited to teach martial arts. Up to now, more than 6,000 foreign disciples have been recruited, ranging from 7 to 60 years old. Pu Rujie said foreigners’ love of Chinese martial arts is beyond imagination. As the number of foreigners in Shanghai increased, the number of disciples increased explosively. Some of them come in groups of thirty-five, but also come alone, and some are schools to organize foreign