论文部分内容阅读
有朋友在微博上转发了一张照片:微微发昏的灯光下,一条精壮的纹身汉子赤着上身坐在火锅桌旁,抽着烟,烟雾缭绕中,隐约可以见到背后满墙的老照片和旧家具,顿时一股老重庆的味道隔着电脑屏幕透了出来。你可以找到许多词来形容这种感觉:袍哥、江湖、码头、甚至还有一丝记忆中外公外婆那略显陈旧的家。这张照片是在沱沱火锅馆拍的,那位汉子正是火锅馆的老板,江湖人称“沱沱”。沱沱的某个身份是画家,他笔下的主角几乎都是孩子:这些孩子穿行在老重庆的街头巷尾,坐在烟囱上
A friend on the Weibo forwarded a photo: a slight dizzy light, a sturdy tattoo man sitting barefoot upper body table, smoking a cigarette, smoky, vaguely you can see behind the wall of old photos And the old furniture, suddenly an old taste of Chongqing across the screen through the computer out. You can find many words to describe this feeling: robe brotherhood, rivers and lakes, the pier, and even a trace of memories of the grandparents that slightly older family. This photo is shot in the Tuo Tuo Hot Pot Museum, who is the owner of the hot pot Museum, rivers and lakes called “Tuo Tuo ”. One of Tuotuo’s artists is an artist, and his protagonists are almost all children: the children walk through the streets of old Chongqing and sit on the chimney