论文部分内容阅读
万历间兰晖堂所刻《十六国春秋》一向受到清人及后世学者的质疑,清刻本尽删兰晖堂本原序,更掩盖了明人辑佚补订《十六国春秋》的事实,使该书被学界以伪书定论。现存明清藏书目录著录的多个崔鸿《十六国春秋》抄本、残卷,表明原书在明代仍有流传。今存明兰晖堂本《十六国春秋》记录众多嘉兴文人参加了该书的校勘编订,各序也清晰阐述了屠乔孙、项琳之缀遗搜逸之原委。该书是明代江南文人利用民间残本、抄本整理旧籍活动的成果,是明清以来研究十六国历史的基本依据,具有较高的历史学、文献学价值。
In the Wanli room, Lan Hui Tang inscribed that the “Spring and Autumn of the Sixteen Kingdoms” have always been questioned by Qing scholars and later scholars. The original order of Chang Lan Hui Tang was completely inscribed, which even covered up the fact that the Ming Dynasty edited and forgotten “The Spring and Autumn Period of the Sixteen Kingdoms” Make the book by the academic community to be conclusive. Existing Ming and Qing dynasties catalog cataloging a number of Cui Hong “Spring and Autumn 16” transcripts, fragments, indicating that the original book is still circulating in the Ming Dynasty. Today, Ming Lan Hui Tang The “Spring and Autumn of the Six Dynasties,” many Jiaxing writers participated in the collation of the book compiled, the order also clearly illustrates the Tu Qsun, Xiang Lin Ding Yi escape the whole story. The book is the result of the Southern Dynasties literati 's efforts to use folk remnant books and transcripts to organize old books in the Ming Dynasty. It is the basic basis for studying the history of the 16 countries since the Ming and Qing dynasties, and has a high historical and philological value.