GLOBALFOUNDRIES深耕200mm生产线

来源 :半导体技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sogood1918
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球领先的全方位晶圆代工企业GLOBALFOUNDRIES 200 mm晶圆事业部高级副总裁RajKumar在不久前举办的SEMICON China 2011上发表了以“开拓创新、势在必行”为主题的开幕演讲,并在随后的采访就GLOBALFOUNDRIES 200 mm生产线以及MEMS战略与媒体进行深入探讨。 RajKumar, senior vice president of GLOBALFOUNDRIES 200 mm Wafer Business Unit, the world’s leading full-scale wafer foundry, delivered the opening speech entitled “Innovating and Innovating, Imperative” at SEMICON China 2011, which was held recently. In a subsequent interview, the GLOBALFOUNDRIES 200 mm production line and MEMS strategy and media were discussed in depth.
其他文献
翻译专业实践教学体系建设的关键问题之一便是教学内容的建设,教学内容涉及课程设置的问题,本文针对我国翻译专业课程设置现状,提出课程内容设置改革的必要性,依据社会时代的
对等翻译是一种理想的翻译标准,也是一把双刃剑。它是译者美好愿景的来源,也是翻译挑战的源头。首先,本文将从翻译过程、翻译重点、翻译理念与工具这三个方面探讨对等翻译的
2016年12月10日上午9点,首届“一带一路”战略与西部多民族人口、文化和发展研讨会在北京大学理科5号楼201教室正式开幕。出席研讨会的代表包括北京大学中国社会与发展研究中心主任邱泽奇教授、北京大学社会学系李建新教授、新疆师范大学民族学与社会学学院院长地木拉提·奥迈尔教授、中央民族大学民族学与社会学学院王建民教授、大连艺术学院艺术人类学研究中心张欢教授,以及来自中国社会科学院、北京大学、中央民族大学、新疆师范大学、新疆社会科学院、新疆大学、大连艺术学院、陕西师范大学、首都经济贸易大学和中国人口与发展研究
由黄伯荣、廖序东二位先生主编的《现代汉语》是20世纪80年代以来全国高校通用的三大教材之一,目前也是普通高等教育“十一五”国家级规划教材。它以教学方便、“易于掌握,而
“塔布”或“塔怖”是“taboo”一词的音译,具体地说“塔布适用于实物、动植物、人、地方、言语和名字,或者行为。”[1](P1133)研究者发现其语义特征有对立的两方面:“它一方
武警黄金部队在藏北那曲地区新发现两座金矿,一座为中型、另一座为小型,均是砂金矿床。两处矿床埋藏浅,矿体厚度大,易采易选,矿石品位之高属国内罕见。  1993年3月29日,应西藏自治区政府
随着我国科学教育事业的迅猛发展,职业学校也取得了硕大的发展成果。在其取得巨大发展成果的同时也呈现出了一个让教育工作者头疼的问题——差生转化。这个问题是每一个教育
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
编辑部常常接到读者电话,询问市场上的水货手机是否值得购买。我们的回答自然是不建议购买,因为水货手机质量难以保证,最重要的是没有正规的厂家三包售后。不过也有读者提到
据美国每日科学网站7月27日报道,美国科学家成功制造出了超纯的砷化镓,并让其呈现出某种特殊的状态,在这种状态下,电子不再遵守单粒子的物理学法则而被它们之间的相互作用(由