【摘 要】
:
根据美国商务部提供的自国外进口鞋类通关资料,美国鞋业协会最近公布1999年l-5月累计输人消费鞋类总数量达7.17818亿双,其中中国5.4079957亿双,占美国进口鞋类总量75.33%;总金额为53.86809亿美元,平均每双单价75美元,其中中
论文部分内容阅读
根据美国商务部提供的自国外进口鞋类通关资料,美国鞋业协会最近公布1999年l-5月累计输人消费鞋类总数量达7.17818亿双,其中中国5.4079957亿双,占美国进口鞋类总量75.33%;总金额为53.86809亿美元,平均每双单价75美元,其中中国3
According to the US Department of Commerce’s customs clearance information on imported footwear imported from abroad, the U.S. Footwear Association recently announced that the cumulative number of imported consumer footwear for the period from January to May 1999 totaled 7.17818 billion pairs, of which 5.4079957 billion pairs accounted for in China. The total amount of U.S. imported footwear is 75.33%; the total amount is 5,386,980 million U.S. dollars, and the average unit price is 75 U.S. dollars, including China 3
其他文献
澳门回归在即,举国欢喜。作为珠海商检人,更感责任重大。珠海检验检疫局属下的高栏商检人树立“窗口”服务意识,坚持严格把关和优质、高效服务的宗旨,采取灵活、务实、方便的做法
案例分析——高端电子净化空气处理机组在国家体育馆的应用项目概要作为3大主场馆之一,国家体育馆在盛会期间将主要承担竞技体操、蹦床和手球比赛项目。赛事结束
Case Study
中美两国就中国加入WTO的市场准入最终达成了协议,这实在是好事,好事!这对中国是好事,对美国是好事,对世界同样是好事。尽管中国是一个发展中国家,但是经济总量是靠前的,已经成为
000年春夏季最新潮流,与1999年春夏季鞋款之流行重点既紧密相连,又有不同变化。在当季商业效果不甚明显的古典优雅款式,开始重新加入设计,并伴随良好的感觉和趋势。天然材质和高科技物料
瞬间,那短短的一刹那,似乎什么都无法证明,但或许就在那稍纵即逝的一刻,使我们得到了某种感悟,思想的源泉即刻进发,受益终生。——题记
In an instant, that short moment,
今年夏天,开设在Sharon,Pa.的Reyers鞋店的主席MarkJubelirer得到一份来自高个儿人的特殊订单。SandyAllen,是吉尼斯世界纪录所记载的世界上最高的女人,有一次,她停在一家商店前,想买一双鞋。44岁的Allen,身高2.32m
This summer, it wa
男皮鞋按品牌零售额排序表ManShoes序号No.品牌Brand占总零售额百分比(%)%ofTotalSalesVolume1森达Senda19.392远足Yuanzu7.203奥康Aokang5.944康奈Kangnai5.165富贵鸟Fuguinia
Men’s Shoes Sort by Brand Retail Sales ManShoes No. Brand Brand% of total retail sales
一、基本用法说明 疑问词 what, which, who, when, where, how 及连接副词 whether 与不定式连用而形成一个短语,这个短语相当于一个名词,可在句中作主语、宾语或表语等。 1. 作主语。如: What to do is not decided yet. 该做什么还没有确定。 How to begin is more difficult than wh
结语用“纯真”把前述三个方面都概括进来了,且重心落在“真”字上,有很强的现实性--借“忆童年”呼唤回归“纯真”。
The conclusion summarizes the above three aspects
南欧最大的一家手机制造厂,其所有的电池备件一直都是由某家指定的供应商提供。由于这家电池供应商的厂房不幸遭遇一场大火,这家手机厂商也被迫停产了两个月,市场地位让位给