【摘 要】
:
化工行业的安全生产,是我国在落实工业安全方针中的重点环节,同时也是事故频发的难点领域。由于化工工业在生产过程中会经常涉及一些危险介质,并且工艺相对其他工业更为复杂,所以会在制造、储存和输送过程中面临多种风险。如果设计不合理或者操作不当引起事故发生,则破坏力强,社会影响大。环氧乙烷作为极度危害的介质,在储运过程中易发生燃烧、爆炸和结晶反应,设计工作作为项目实施的前期阶段,应严格把控安全质量关。通过概
论文部分内容阅读
化工行业的安全生产,是我国在落实工业安全方针中的重点环节,同时也是事故频发的难点领域。由于化工工业在生产过程中会经常涉及一些危险介质,并且工艺相对其他工业更为复杂,所以会在制造、储存和输送过程中面临多种风险。如果设计不合理或者操作不当引起事故发生,则破坏力强,社会影响大。环氧乙烷作为极度危害的介质,在储运过程中易发生燃烧、爆炸和结晶反应,设计工作作为项目实施的前期阶段,应严格把控安全质量关。通过概述环氧乙烷的物理性质、化学性质,以及介绍环氧乙烷在储运过程中的罐区布置、设备选型、工艺及自控设计、管道设计、消防设计等专业采取的安全措施和应遵循的主要原则,对环氧乙烷的储运设计进行了系统的梳理,这对环氧乙烷储运的设计和管理具有指导意义。
其他文献
中华优秀传统文化作为我国重要的精神文化瑰宝蕴藏着丰富的思政教育理念和资源。高职院校要结合办学特点,从中华优秀传统文化中挖掘职业院校文化育人的创新点和思政元素,从艺术美学视域审视中华优秀传统文化与美学教育、思政教育的融合发展,深刻把握其内在关系,厘清中华优秀传统文化融入高职院校思政教育的实现逻辑,探索其创新路径。要不断提升高职院校大学生的人文素养,在传承和发扬中华优秀传统文化的同时,落实立德树人根本
目的:探究神经内镜下不同入路方式治疗高血压脑出血的疗效及患者疾病近期预后。方法:以行神经内镜下手术治疗高血压脑出血的患者95例为研究对象,根据手术方法的不同分为经额叶组(49例,采用神经内镜下经额叶上沟入路血肿清除术)和经颞叶组(46例,采用神经内镜下经颞叶入路血肿清除术)。比较两组临床疗效、围手术期指标[包括血肿清除率、手术时间、术中出血量、术后脑水肿、术后引流时间和住院时间]、神经营养因子[血
红军长征创造了举世无双的人间奇迹,奏响了中国革命胜利的前奏曲,谱写了人类历史上最伟大的英雄史诗。伟大的长征铸就了伟大的长征精神,伟大的长征精神必将鼓舞、激励我们在建设和发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的新征程上奋勇前行。本文对长征精神的本质特征、当代价值以及弘扬路径进行探讨,希望从中总结出有益的经验。
目的 探讨自制简易脑立体定向仪辅助神经内镜治疗基底节区脑出血的疗效。方法 回顾性收集2019年1月至2020年12月南京市浦口区中心医院收治的40例高血压基底节区脑出血患者的手术资料,按手术方式分为观察组(22例)和对照组(18例),观察组采用简易脑立体定向仪辅助内镜下血肿清除术,对照组采用常规骨瓣开颅血肿清除术。比较两组患者术前一般资料、手术时间、术中出血量、血肿清除率、术后并发症发生率,采用扩
目的:通过比较研究分析各种类型猫砂产品的质量技术指标,为消费者挑选猫砂产品提供理论依据,为生产企业优化配比,改善生产工艺提供技术支持。设计:本研究收集市场上常见的6种猫砂,从吸水率、结团性(结团高度、结团克重、结团强度)、粉化率、除臭效果4大方面进行效果研究。结果:膨润土猫砂、豆腐猫砂各方面技术指标均达到宠物饲养标准需求,带来更好的养宠体验。
中华优秀传统文化蕴含的宇宙观、天下观、社会观、道德观同科学社会主义价值观具有高度契合性。中华优秀传统文化融入《马克思主义基本原理》课教学,既有必要性,又有合理性,两者在基本立场、基本观点、基本方法等方面均内在地契合。中华优秀传统文化融入《马克思主义基本原理》课教学的路径是:优化课程教学理念,丰富课程教学内容,创新课程教学方法,强化课程教师队伍。
<正>西北大学地质学实验教学示范中心主任简介赖绍聪,国家级教学名师、三秦学者特聘教授、西北大学地质学系主任、大陆动力学国家重点实验室副主任、地质学国家级实验教学示范中心主任,陕西省
中华民族在五千年的历史长河洗礼下,形成了浓厚的文化底蕴,这是我们在世界文化激荡中发展进步的根基,是文化软实力的象征。在大学生思想政治教育中,引入中华优秀传统文化知识,不仅能够丰富思想政治教育资源,提升育人效果,还可以增强大学生文化自信。笔者通对陕西省部分高校近500名大学生进行问卷调研,分析传统文化融入思想政治教育面临的困境,并提出解决建议。
<正>江西赣州,于都河畔。中央红军长征出发纪念碑巍然矗立,如同高扬的风帆即将启航;纪念碑前广场铺设的大理石上,镌刻着中国工农红军长征路线图。"长征这一人类历史上的伟大壮举,留给我们最可宝贵的精神财富,就是中国共产党人和红军将士用生命和热血铸就的伟大长征精神。"
随着中外贸易往来日益频繁,英文合同的翻译也越来越重要,合同翻译的目的是使双方了解各自的权利与义务,从而更好的进行商业合作。本次选取的翻译文本主要为四种工业产品的买卖合同,具有规范性、专业性、条理性等特点,句子以被动句居多。本文以顺应论为指导,对合同中的被动句进行分析,总结出英文商务合同中被动句的翻译方法。语言顺应论提出用全新的视角去理解和诠释语言的使用,语言的使用过程就是不断做出选择的过程,商务合