论文部分内容阅读
《国务院关于鼓励外商投资的规定》公布后,最早实行对外开放政策的广东省贯彻迅速。他们帮助中外合营企业解决了不少困难和问题,使客商感到来广东投资设厂可靠、有利可图。 制订“细则”吸引外资 广东自然条件优越,毗邻港澳,交通方便,广东籍的港澳同胞、海外华侨人数众多,历来商品经济发达,对外交往活跃。自1979年至今,世界上已有20多个国家和地区的客商前来投资兴办企业,共投资28亿多
After the “Regulations of the State Council on Encouraging Foreign Investment” was promulgated, the earliest implementation of the opening-up policy in Guangdong Province has been implemented rapidly. They helped Chinese and foreign joint ventures solve many difficulties and problems, so that merchants feel that it is reliable and profitable to invest in factories in Guangdong. Formulating “Detailed Rules” to Attract Foreign Investment Guangdong enjoys superior natural conditions, is located close to Hong Kong and Macao, and enjoys convenient transportation. There are a large number of Hong Kong, Macao compatriots and overseas Chinese from Guangdong. Historically, the commodity economy has developed and foreign exchanges are active. Since 1979, businessmen from more than 20 countries and regions in the world have come to invest in enterprises and have invested more than 2.8 billion