论文部分内容阅读
“我现在工作每天挣8.5元,要生活,又要供孩子上大学,太难了。我没有太高要求,一天能多挣1.5元钱就行了。”这是大庆油田清洁工王晓梅并不奢侈的“梦想”。尽管中国的 GDP 在过去25年中以高速度增长,但经济和社会发展的不平衡问题也日益凸显,一部分农民、下岗职工等弱势群体的生活陷入困境。代表委员对此予以高度关注,他们认为,随着收入差距不断扩大,“公平”已成为社会稳定的一个大问题。
“I work now earn 8.5 yuan a day, to live, but also for the children to college, too difficult .I do not have high requirements, one day can earn 1.5 yuan on the line. ” This is Daqing Oilfield cleaner Wang Xiaomei Not extravagant “dream ”. Although China’s GDP has been growing at a high rate for the past 25 years, the imbalance between economic and social development has also become increasingly prominent. Some disadvantaged groups such as peasants and laid-off workers have been in trouble. The deputies expressed their great concern over this issue. They think that as the income gap continues to widen, “fairness” has become a major issue in social stability.