论文部分内容阅读
《幼儿100》杂志记者第一次见到飓风社的董事长猿渡静子,是在一场绘本活动上。当猿渡静子以一口流利、地道的中文发言时,在场的观众赞叹不已,一个日本人居然对中国这么了解。原来,她来中国已经21年了。1994年,她到北京留学;1998年,获得北京大学文学硕士学位;2001年,获得北京大学文学博士学位。毕业后,猿渡静子进入出版业,成为一名编辑,先后翻译了《可爱的身
The “Toddler 100” reporter first met Hurricane Society Chairman Saruhashi Watanabe, in a picture book activity. When ape quizzi spoke in fluent, authentic Chinese, the presence of the audience amazed that a Japanese actually understood so much about China. It turned out she has been in China for 21 years. In 1994, she went to Beijing to study abroad. In 1998, she obtained a master’s degree in literature from Peking University. In 2001, she received her Ph.D. from Peking University. After graduation, ape ferry into the publishing industry, as an editor, has translated the "cute body