中医英译中的音译现象与翻译的等值理论

来源 :中国中西医结合杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hushengming1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医英译难,要在英译中实现翻译等值更是难上加难,问题的关键是翻译的等值理论在中医英译实践中的再现,即如何既要准确地传递原文,又要将中医作为中国传统文化中一个不可分割的部分全面地在译文中准确表达出来,努力使译文有一个坚实的理论基础,一个具有中国特色的鲜明导向性特征,一个能被英语母语使用者接受的流畅篇章.
其他文献
文章主要考查大众传播给人们带来的心理和行为上的效应,以一种'受者中心'的视角,对受众接触和使用媒介的心理进行深层次解读,体现了一种受众本位和对受众需求关怀的
目的:观察四安胶囊与依那普利合用对高血压病患者降压谷峰比及24h节律的影响。方法:将60例高血压病患者(Ⅱ、Ⅲ期)随机分成治疗组(四安胶囊加依那普利组,30例)和对照组(依那普利组,30
目的:观察经皮穴位电刺激配合全麻在脑瘤术中行异氟醚控制性降压对患者组织氧代谢的影响。方法:选取ASA分级为Ⅰ~Ⅱ级的脑瘤择期手术患者42例,随机均分为两组。A组为常规全麻行异
目的:研究高血压急性缺血性脑血管病(AICVD)患者经抗凝治疗前后凝血、纤溶及蛋白C系统的反应及临床疗效。方法:对57例AICVD患者,随机分组后分别给予肝素及血栓通干预治疗,两组治
随着社会经济的高速发展,人们的生活质量在不断提升。网络数字化广播电视技术在此背景之下高速发展,完善网络数字化广播技术的关键技术与手段,凸显其价值与作用,可以有效拓展
大数据背景之下,现代社会产生重大变革,特别是数据新闻的诞生,其不仅仅转变了传播形式,还扩增了传播通道。在这样的氛围之下,社会对新闻工作人员的要求也有所提升,特别是新闻
神经营养因子是一种可溶性多肽,不仅是神经元生存的支持,而且能诱导神经元突起生长。本文主要对神经组织修复中关于神经营养因子的应用进行探讨。
目的:观察电针与麦普替林(以下简称药物)治疗抑郁症的对照研究。敏感方法:分别接受电针治疗的30例和服用药物治疗的31例患者于治疗前及治疗过程中第14、28、42天分别采用Hamilton
<正>1病例患者女,51岁,两年前无意间发现右踝部出现花生米大小结节,未做特殊处理,后逐渐长大,先后在我院门诊及德阳市等多家医院检查、治疗,未做影像学检查,效果不明显,结节
目的:观察褪黑素合用电针对大鼠下丘脑弓状核中β-内啡肽样免疫阳性反应强度及其前体——前阿黑皮原(POMC)mRNA表达的影响,以探讨褪黑素加强电针镇痛的机理。方法:采用ABC免疫组