论文部分内容阅读
六、开展对外及台港澳的科技交流与合作 《规划》的这一部分就改善对外及台港澳的科技交流与合作的环境、进一步活跃各全国性学会的对外交流与合作、加强地方科协外事工作、推动直属事业企业单位的对外合作、发展民间科技外事工作队伍五个方面作出了明确规定。其中: 1.改善对外及与台港澳的科技交流与合作
VI. Carrying Out Science and Technology Exchanges and Cooperation with Foreign Countries, Taiwan, Hong Kong and Maucao This part of the “Plan” aims to improve the environment for scientific and technological exchanges and cooperation with foreign countries, Taiwan, Hong Kong and Maucao, and further activate the exchanges and cooperation with foreign exchanges of all national societies and strengthen the foreign affairs work of local science associations Promote the cooperation with foreign direct-owned business units and develop the contingent of non-governmental science and technology foreign affairs personnel in five aspects. Among them: 1. To improve foreign exchange and cooperation with Taiwan, Hong Kong and Macao