论文部分内容阅读
“耳提面命”是一个常见成语,也作“面命耳提”,意思是“形容恳切地教导”。对于这个成语的意思,人们一般不会有异议,而对于它的具体解释,很多人,甚至很多工具书的理解都不太妥当。例如《汉语成语词典》(上海教育出版社,修订本)解释为:“不但当面指教,而且提着耳朵叮嘱,希望他永不忘记。”《现代汉语规范词典》解释为:“不仅当面指点,而且提着耳朵叮咛。”中学生常用的《汉语成语词典》(内蒙古人民出版社,最新版)、《现代汉语词典》(商务印书馆,第5版)也都分别解释为“提着耳朵,当面教导、叮嘱,希望永不忘记”“不但当面告诉他,而且揪着他的耳朵叮嘱”。这些工具书都将“耳提”解释为“提着耳朵”“揪着耳朵”之类,这是一个很大的误解。
“耳提面命”,典出《诗经·大雅·抑》:“匪面命之,言提其耳。”对于这句话的意思,最权威的解释当数唐人孔颖达的注。其注曰:“非但对面命语之,我又亲提撕其耳,庶其志而不忘。”很多工具书在解释“耳提面命”这一词条时,也都引用了这一注解。然而,许多人把注解中的“提撕”错误地读为tísī,进而错误地解释为“提着、撕扯”。
其实此处的“撕”应读xī。北宋《广韵》注为:“先稽切。”折合成现代汉语读作xī。《汉语大字典》“撕”字下收有“提撕”词条,释为“提醒,警觉”;《辞源》也收有这一词条,释为“提醒,振作”;《辞海》《古今汉语词典》都解释为“提醒”。《朱子全书·存养》中有“只要常自提撕,分寸积累将去,久之自然接续,打成一片耳”,其中“提撕”也是提醒的意思。
总之,孔颖达所说的“提撕其耳”并非“提着、撕扯耳朵”,而是“贴着耳朵提醒”。依据生活情形想当然地解释“耳提面命”,是不可取的。
(摘自《咬文嚼字》)
“耳提面命”,典出《诗经·大雅·抑》:“匪面命之,言提其耳。”对于这句话的意思,最权威的解释当数唐人孔颖达的注。其注曰:“非但对面命语之,我又亲提撕其耳,庶其志而不忘。”很多工具书在解释“耳提面命”这一词条时,也都引用了这一注解。然而,许多人把注解中的“提撕”错误地读为tísī,进而错误地解释为“提着、撕扯”。
其实此处的“撕”应读xī。北宋《广韵》注为:“先稽切。”折合成现代汉语读作xī。《汉语大字典》“撕”字下收有“提撕”词条,释为“提醒,警觉”;《辞源》也收有这一词条,释为“提醒,振作”;《辞海》《古今汉语词典》都解释为“提醒”。《朱子全书·存养》中有“只要常自提撕,分寸积累将去,久之自然接续,打成一片耳”,其中“提撕”也是提醒的意思。
总之,孔颖达所说的“提撕其耳”并非“提着、撕扯耳朵”,而是“贴着耳朵提醒”。依据生活情形想当然地解释“耳提面命”,是不可取的。
(摘自《咬文嚼字》)