论文部分内容阅读
2009年12月初,福建京剧院一行36人赴法国参加中国戏剧节,进行文化交流演出。此次演出的特色在于,从唱、念、做、打各个方面全面展示传统京剧艺术。该院在南方3个剧场演了《白蛇传》后,在巴黎戏剧节献演的剧目是全本经典传统剧目《四郎探母》。亲自负责打字幕的院长刘作玉女士谈到:演《四郎探母》时,虽然此剧以唱工见长,情节相对平淡,但
In early December 2009, 36 members of the Fujian Peking Opera went to France to attend the China Theater Festival and perform cultural exchange performances. The feature of this performance is that it comprehensively displays the traditional art of Peking Opera from all aspects of singing, reading, doing and playing. After playing “The White Snake” at three theaters in the South, the theater’s performance at the Paris Theater Festival is the classic traditional play “The Four Langsters”. Ms. Liu Zuoyu, the dean of the department responsible for typing the subtitles, said: While playing the “Si Lang Explorer”, although the play is known as an artiste, the plot is relatively plain,