【摘 要】
:
prefer是一个用法较多的动词。本文结合中学课本对它的用法作一归纳,供同学们学习时参考。一、后接名词,表示“更喜欢”某人、某物或某种方式。例如:I prefer girls,because
论文部分内容阅读
prefer是一个用法较多的动词。本文结合中学课本对它的用法作一归纳,供同学们学习时参考。一、后接名词,表示“更喜欢”某人、某物或某种方式。例如:I prefer girls,because they are easier to bring up,and m ore haworking.我更喜欢女孩子,因为她们比较容易抚养,而且更勤奋。I prefer science.我更喜欢理科。The old w om an prefers country life.这位老太太更喜欢乡村生活。二、后接-ing分词,表
其他文献
Waste stabilisation pond system has been used more especially in developing countries for sewage treatment. The objective of this study was to investigate the h
新生儿高胆红素血症为新生儿常见病,它的发生与多种因素有关,为了解母婴同室对新生儿高胆红素血症发病率的影响,现将我院1989年1月~1990年1月未采用母婴同室与1998年1月~1999年
高职院校必须积极探索自身的办学模式,追求自身的办学特色,构建自身的办学理念和文化管理模式.才能提高核心竞争力。把握校园文化的内涵,找准校园文化建设的切入点,不仅能使高职院
Many chronic degenerative diseases have been linked to high intake of various trace and heavy metals. The presence of these compounds in drinking water may be a
目的:探讨头皮静脉留置针在儿科病人中的应用.方法:对病人采用美国BD公司生产的静脉留置针,在常规消毒下操作.结果:经X2检验观察组与对照组有显著差异性.结论:使用头皮静脉留
My hometown is Beijing, the capital of China. It's in the north of the country. The population of Beijing is more than ten million. It can be regarded a ver
语料库翻译研究是20世纪90年代才兴起的一种全新的翻译研究范式。语料库作为一种极其有效的资源,以其大量的对译材料为语言教学,尤其是为翻译研究提供了新的途径。学习者可以
对医院图书馆服务模式特点进行了分析,探讨了如何转变观念,调整自身发展策略,实现模式转变,以适应在新形势下的发展需求。
社会主义文化建设与社会主义精神文明建设是一致的,它决定着社会主义文化的发展方向。而以培养社会主义建设者和接班人为目标的高等学校,是社会主义文化建设和精神文明建设的