论文部分内容阅读
《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)是英国经典的文学作品,2010年上映的电影《爱丽丝梦游仙境》对故事的再造意象进行拼贴挪移,通过成长后的爱丽丝重游故地向人们展示了一部全新的《爱丽丝梦游仙境》。本文以互文性理论为依托,从典故和原型(allusion)、拼贴(collage)、嘲讽的模仿(parody)和"无法追溯来源的代码"四个方面来分析电影《爱丽丝梦游仙境》的互文现象。