对外汉语教学需与海外汉学接轨——以对韩汉语教学为例

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc124333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于陕西几所大学(以陕西师范大学为主)和韩国首尔孔子学院对韩国汉语学习者和汉语教师的问卷调查,认为新时期对外汉语教学的使命是与海外汉学接轨:在教授外国学生汉语时,应事先了解和研究海外对中国文化的研究史;海外汉学界已有相当成果为对外汉语教学运用提供条件;对外汉语教学亟待引入海外汉学知识。 Based on questionnaire surveys of Korean learners and Chinese teachers in several universities in Shaanxi Province (based in Shaanxi Normal University) and Confucius Institute in South Korea, the mission of teaching Chinese as a second language to foreigners in the new era is to connect with overseas sinology: when teaching foreign students Chinese , The history of overseas studies on Chinese culture should be known and studied in advance. Overseas Chinese sinology circles have made considerable achievements in providing conditions for the use of teaching Chinese as a foreign language. The teaching of Chinese as a foreign language is urgently required to introduce overseas Sinology.
其他文献
为降低双折射多孔光纤偏振拍长的波长敏感性,制作宽带稳定的光纤偏振器件,提出一种包层空气孔呈矩形阵列分布的多孔光纤包层结构设计方案,在包层中引入具有不同双折射变化趋
在我国林林总总的纸质媒介中,除了各省市机关报、文献报、综合类报纸及近些年发展起来的都市报外,还有相当多的行业报,这其中又有相当一部分是面向更为特定读者群的企业报。
中国地震学会全体会员 :根据中国科协六届二次常委会会议通过的《关于推进所属全国性学会改革的意见》 ,中国科协决定对所属全国性学会个人会员登记号实行统一规范。实行统一
随着社会的发展,信息化时代已然来临,信息技术已经融入各行各业的应用并与之密不可分。不断涌现的新型技术在经过了市场的筛选与淘汰之后,将更合理和完善的信息技术融入并配
1996年《常德日报》曾刊登题为《夜宿农家》的新闻特写,写的是1996年3月10日时任常德市委常委、纪委书记的彭晋镛直接深入到石门县丰台村调查研究,不住宾馆,夜宿农家。但是
语用学与汉语作为第二语言教学有着密切联系,语用偏误的现象在初级阶段的留学生中较为常见。本文将在教学实践中搜集到的一些语用偏误情况进行分类分析,并在此基础上提出语用
本文通过对创业型人才培养模式背景的研究,以及对网上创业项目内涵的分析,结合应用型本科院校工商管理专业发展的特点,总结吸取国内外高校关于人才培养模式的经验,构建了适合
翻译的忠实性是翻译的重要原则之一,在翻译中起着重要的作用,也是译者必须遵守的规则。本文由阿尔比《翻译的忠实概念》一书出发,分析了翻译忠实性的含义,并探讨了如何做到翻
根据现有的跨文化戏剧理论,跨文化"挪用"常以文化的"杂合"与"交叉"为特征。本文拟以中国戏曲舞台上两部莎剧改编作品——《王子复仇记》和《血手记》中鬼魂角色的跨文化舞台
本刊讯3月5日,湖北省林业厅党组书记、厅长刘新池带领100多名机关干部来到鄂州市梁子湖区太友路,与鄂州市、梁子湖区干部群众一起义务植树,栽植香樟、水杉等苗木,为环梁子湖