文化认同与典籍翻译

来源 :安徽工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:naimiu2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中文典籍翻译具有重要文化价值,是世界了解中华文明的重要渠道。译者在翻译时应提高文化自觉,既尊重民族文化,又要考虑到读者的习惯,客观传递文化信息。
其他文献
【摘要】目的:观察石韦散加减联合西医总攻疗法治疗泌尿系结石急症疗效。方法:将130例泌尿系结石急诊患者分为2组,治疗组72例,口服石韦散加减,对照组58例,口服“排石颗粒”1包 tid,两组患者剧烈疼痛时均予消炎镇痛结合大量输液治疗,疼痛缓解时改口服药。2组2周1疗程,连服2疗程。观察两组的疗效。结果:总有效率 观察组 94.74% ,对照组92.5%,差异有非常显著意义(P<0.01)。结论:石
在矩条件■下,获得了次线性期望空间下不同分布广义ND序列的Marcinkicwicz强大数定律,推广了次线性期望空间下的大数定律。
摘要:目的:研究髓内钉与空心加压螺纹钉治疗股骨近端骨折的效果。方法:選取我院治疗的86例股骨近端骨折患者作为研究对象,根据手术差异分为两组均43例,其中对照组采取髓内钉进行治疗,研究组采取空心加压螺纹钉治疗,对比两组患者手术情况、髋关节功能与并发症。结果:研究组在骨折愈合时间与住院时间均长于对照组,但手术时间与出血量少于对照组,研究组在髋关节功能优良率88.37%上均优于对照组72.09%,但研究