论文部分内容阅读
从2005年起,辽宁省在全国率先实施了大规模棚户区改造,不仅解决了城市最困难群众的基本住房问题,也极大地改善了城市环境,推动了经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建设和党的建设全面协调发展,为加快辽宁老工业基地全面振兴注入了新动力。一、坚持科学发展不动摇,深入落实以人为本核心要求,是棚户区改造的力量源泉由于大部分棚户区远离城市中心、交通不便、商业开发价值低等原因,其改造步履维艰。到2004年底,辽宁省尚有棚户区2900多万平方米,居住着70多万户、210多万人。改造棚户区是一项复杂艰巨的工程。辽宁是中国棚户区最多最集中的省份,除少数建于
Starting from 2005, Liaoning Province took the lead in implementing the large-scale reconstruction of shantytowns, not only solving the basic housing problems of the most needy people in the city but also greatly improving the urban environment and promoting economic construction, political construction, cultural construction and social development Construction and construction of ecological civilization and party building comprehensive and coordinated development, in order to accelerate the revitalization of Liaoning’s old industrial base has injected new impetus. I. Persisting in Unshakable Development of Science and Deeply Implementing the People-centered Core Requirements, a Source of Strength for Shantytowns’ Reconstruction As most of the shantytowns are far away from urban centers, traffic inconveniences and low commercial development values make their transformation difficult. By the end of 2004, there were still more than 29 million squatters in Liaoning Province, with more than 700,000 households and over 2.1 million people living in them. Renovation shanty town is a complex and arduous project. Liaoning is the largest concentration of shantytowns in China, with the exception of a few built in