浅析西班牙黄金世纪的文学翻译概况

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:samuraitruong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西班牙的黄金世纪是西班牙文艺复兴的全盛时期。在这一时期,西班牙的文学和艺术繁荣发展,同时也伴随着西班牙哈布斯堡王朝强盛和衰落。本文通过对西班牙黄金世纪的背景以及这一时期西班牙典型翻译家的卓越贡献的介绍,说明西班牙的黄金世纪是西班牙文学翻译的一个重要高峰时期。 The golden age of Spain is the heyday of the Spanish Renaissance. During this period, the development of literature and art in Spain flourished. At the same time, it also accompanied the prosperity and decline of the Habsburgs in Spain. The introduction of the Golden Age of Spain in the context of the Golden Age of Spain and the remarkable contribution made by the typical Spanish translator during this period shows that the Golden Age of Spain is an important peak of Spanish literary translation.
其他文献
目的:通过监测胎膜早破孕妇血中白介素-6、细胞间黏附分子-1的表达的水平,并对孕妇胎膜组织进行病理组织学检查,分析其与胎膜早破、尤其是合并羊膜绒毛膜炎胎膜早破的关系,为
目的:比较卵巢低反应患者克罗米芬微刺激方案与长方案、短方案在体外受精-胚胎移植促排卵中的应用效果。   方法:将2008年1月-2008年12月接受IVF-ET助孕治疗的卵巢低反应患
商店名称作为一种应用语言,其中蕴含着一定的修辞学方面的知识,如在商店名称这一群体中常用修辞手段有:双关、仿词、引用、借代、夸张等。从商店的修辞运用中可以看出所以体
开展汉字笔画与结构的研究,有效促进了留学生对汉字内涵的理解,掌握汉语阅读能力以及了解汉语文化,帮助学生能够正确、标准、有效地掌握汉字的书写规范和发音。同时为我国面
梅膺柞的《字汇》是我国辞书史上的一部承前启后的重要著作。它古今文字兼收,正体俗体兼收,纠正了过去重正轻俗的偏见。它总结了历代字书的编纂成果,确立了214个部首,全书采
在我们的认知观念中,客观事物是普遍联系的。这也就使语言具有了模糊性,而这种模糊性也成为语言的本质特征。本文把模糊语义产生的原因及其特征作为出发点,然后通过研究具体
本文对箕斗立井井筒的施工所采用一次掘砌到底的施工方案,二次掘砌到底的施工方案进行了分析比较,并提出在矿井建设施工中应当提倡采用二次到底方案,以缩短建井工期和节省建
According to the theory of laser triangulation measurement,it can be used to test not only plane but also curving surface profile. As a non-contact measurement
当代流行语“不想当X的Y不是好Z”属于转喻否定,其形成动因可以从修辞学、认知语言学角度进行分析,其表达功能可以从表达者和接受者两个角度理解。当代流行语“不想当X的Y不是
目的:   探讨缓冲过的、未激活的富血小板血浆(Buffered PRP)的培养基是否能够促进脂肪基质干细胞(ADSCs)软骨样分化和增殖。   方法:   分离、培养Wistar大鼠的ADS