论文部分内容阅读
医改是世界难题。被称为奥氏医改法案的美国新医改尘埃尚未落定,欧盟及英国又已陷入医疗困境。回眸中国医改,从1978年十一届三中全会开始,到新医改方案公布实施为止,已经经历了6个阶段,而6个阶段之后,越来越庞大的慢性病基数、越来越严峻的公共卫生形势、包括越来越大的环境污染压力和始终得不到真正全面解决的看病难看病贵现状,都让中国医改之路越走越难。新年伊始,山西省卫生计生工作暨省人口计生领导
Medical reform is a world problem. The new medical reform in the United States, known as the Austrian Health Reform Act, has yet to be settled and the EU and the United Kingdom have plunged into medical difficulties. Looking back on China’s medical reform, it has gone through six stages since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China in 1978 and its implementation till the announcement of the new medical reform plan. After six stages, the base of increasingly large chronic diseases is becoming increasingly severe. The health situation, including the growing pressure of environmental pollution and the unacceptability of medical treatment that has never been fully and truly solved, make the road to medical reform in China harder and harder. At the beginning of the new year, Shanxi province health planning work and provincial population planning and leadership