论文部分内容阅读
穷忙族是一种无奈,考碗族是一种妥协,御宅族是一种逃避——族群背后是被异化的生活。城市是一个部落的聚集地。公共汽车如沙丁鱼罐头,挤满面无表情的人——他们是穷忙族或捧车族;星巴克沦为网吧,手提电脑前的人看起来根本没有时间喝咖啡——他们是99族或房奴;写字楼楼高80层,进出其中的人渺小如蚂蚁——他们成分复杂,可能是跳蚤族或候鸟族,也可能是烧包族或乐活族。“市中心人”有两个籍贯,一个来自血缘,一个来自生活。名牌加身的小资女、穿拖鞋工作的SOHO族、三句话不离股票的国贸男……在繁华CBD的马路交叉点,他们融汇成一个城市往前疾走的人潮,如同海洋里突然出现的巨大鱼群——以族命名的生活形态登上了VOGUE与维基百科,人以群分的名词成为了都市客的流行标签,中国人的生活方式出现了56个新族群——你是哪个中的一员?
Poor people are a kind of helplessness. The test of the ethnic group is a compromise. The otaku is a kind of escape - the alienated life behind the ethnic group. The city is a gathering place for tribes. Buses such as canned sardines, crowded faceless people - they are busy or car owners; Starbucks are now cybercafe, and the people in front of the laptop do not seem to have time to drink coffee - they are either 99 or room slaves ; 80-storey office buildings, small and medium-sized people such as ants out of them - they are complex, may be fleas or migratory birds, it may be a burger or LOHAS. “Downtown people ” There are two natives, one from the blood, one from life. Brand-name petty bourgeoisie, the SOHO who wear slippers work, three words not separated from the stock of the International Trade M ... ... in the bustling CBD intersection, they blend together into a crowded city crowds, as suddenly appeared in the ocean Huge Fish School - Specially named as VOGUE and Wikipedia, people became popular labels for the city, with 56 new ethnic groups in their way of life - which one are you in? A member?