论文部分内容阅读
雾霾的形成与汽车和工业污染物排放相关,但散煤燃烧排放的污染物比重也很大。有数据显示,京津冀地区每年燃烧散煤量超过3600万吨,占京津冀煤炭用量的十分之一,但是煤炭污染物排放量却占总量一半左右,原因在于散煤燃烧既浪费了能效,又产生了污染物。因此,要治理雾霾,能源转型势在必行。温室气体排放峰值将于2030年左右到来。同时,按照我国的承诺,非化石能源占一次能源消费比例从2015年的15%提升到2030年的
The formation of smog is related to the emission of automobile and industrial pollutants, but the proportion of pollutants emitted by the combustion of scattered coal is also very large. Statistics show that Beijing-Tianjin-Hebei region annually burns more than 36 million tons of coal, accounting for one-tenth of the total amount of coal in Beijing-Tianjin-Hebei, but coal pollutant emissions account for about half of the total, because coal is burned Energy efficiency, but also produced a pollutant. Therefore, to manage the smog, energy transformation is imperative. The peak of greenhouse gas emissions will be around 2030. At the same time, according to our country’s commitment, the proportion of non-fossil fuels in primary energy consumption will increase from 15% in 2015 to 2030