炎黄子孙对中国电影的深情呼唤

来源 :大众电影 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jicaomin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我的一个中学同学杨捷,二十年前定居美国,去年在一次校友聚会上重逢。当他知道我在电影界工作,感慨万端地与我谈了很多很多。做为一名海外华人,他对中国电影的了解、关注及许多独到见解,令我惊异和感动。 前不久,收到他的一封来信,寄来一篇不知发表在何报刊上的中文文章的复印件及他的附言。附言极短,仅几句话—— “现将海外有相当部分的人的意见寄给您参考。中国电影的前景还是要走自己的路,但切忌以猎奇之心去取悦洋人,结果如何,不言而喻。” 那篇中文文章——因果:《中国电影哪一天才拿得到奥斯卡?》。文章不长,是就第六十六届美国影艺学院金像奖中三部“呼声甚高”的中国影片在“最佳外语影片”奖中落选一事而论的。 One of my high school classmates, Yang Jie, settled in the United States two decades ago and met again at an alumni party last year. When he knew I was working in the movie industry, I talked a lot with my heart. Being an overseas Chinese, I was amazed and touched by his understanding of Chinese movies, his concern and many unique insights. Not long ago, I received a letter from him and sent a copy of a Chinese article that I did not know published in any newspaper and his remark. Postscript very short, only a few words - “Now a considerable number of overseas people’s comments sent to your reference. The prospects for Chinese film or go their own way, but should not curiosity to please foreigners, the results of how , Self-evident. ”That Chinese article - causal:“ Chinese movie which get Oscar? ” The article is not long in the light of the fact that the three “high-pitched” Chinese films of the 66th Academy Award for Film and Television Fall in Outstanding Foreign Language Film Awards.
其他文献
研究热水浸提杏鲍菇中粗多糖的提取工艺路线,多糖含量用苯酚-硫酸法测得。在单因素试验的基础上,选定料液比、提取时间及醇沉浓度3个因素的3个水平进行中心组合试验,建立了多
种种情况表明,中国已处在世界舆论的漩涡中。许多专家认为,在某种程度上,“非典”已经由一起普通的公共卫生事件,演变成一次政治公关危机。面对这次危机,新政府需要表现出镇
自从去年《康熙王朝》等剧掀起旋风般的热潮后,古装剧大有一发不可收拾之势。进入新的一年,古装剧热潮非但没有减退,气势反而更加凌厉,一部部制作精良、精彩绝伦的古装剧蓄势待发
1999年4月22日 黄海海面正在运行的某远洋公司十万吨级货轮舱中连续发生三例急性中毒死亡事故。为查明原因,预防事故再次发生,我们赶赴现场进行调查,现报告如下: 一、卫生学
4月19日,湖南岳阳石化总厂119名转岗职工参加了他们进入橡胶厂以来的首次安全考试,及格率为100%。据负责组织他们进行人厂教育的人事科领导介绍,本次考试目的在于检验他们的
时值十一月初,桔子洲头果鲜叶浓,岳麓山间枫林叠嶂,午间阳光明媚,傍晚清爽宜人,正是湖南一年四季中最好的时节。中国电影家协会及各电影制片厂的代表、嘉宾,日本、俄罗斯、
由于美国国力的强大,罗斯福遂后来居上,成为第二次世界大战中的最重要领袖。罗斯福在内心里是一位孤立主义者,也是一位和平主义者,这又与他在第一次世界大战中的经验有关。他
前不久,郝建秀、苏娜等考生给“专家答疑”栏目来信,请教有关修辞、格律等方面的问题,我们特约本刊编委、河北师范大学中文系教授马凤藻先生撰写专文作答。 Not long ago, c
星期天,我跟着妈妈到菜市场去买菜。菜市里的人可真多,有的在称菜,有的在付款,还有的在讨价还价,熙熙攘攘,真热闹。 妈妈知道我爱 Sunday, I followed my mother to the ve
考考你:这些词代表哪些国家?编者按:以下这些美丽的词,分别都是某个国家的别号。你看看、想想.能知道它们分别代表哪些国家吗?如果你还知道更多的有关这方面的知识,也请你来稿;我们将