浅析中国茶文化英译技巧及方法

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kami121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西方文化交流日渐密切,极大地促进了中国传统文化的振兴与传播。作为一个重要的文化符号,茶深受大众的喜爱与关注。但考虑文化之间的差异,在英译过程中,为了更好地传递中国茶文化的魅力,又考虑目的语读者的文化背景和接受方式,译者在翻译过程中所选的翻译技巧十分重要。本文选取某些典型的茶名或诗词事例,简单分析直译加注释、音译加注释、意译等翻译技巧的应用,更好地向外传播中国的茶文化。 The increasingly close exchange of Chinese and Western cultures has greatly promoted the revitalization and spread of Chinese traditional culture. As an important cultural symbol, tea is deeply loved by the public. However, considering the differences between cultures, in order to better convey the charisma of Chinese tea culture and to consider the cultural background and acceptability of target readers, it is very important for the translator to choose the translation skills in the process of translating . This paper selects some typical examples of tea names or poems, simply analyzes the application of translation techniques such as literal translation and annotation, transliteration and annotations, and free translation, so as to better disseminate the tea culture in China.
其他文献
聋人使用的电视机瑞典科学家们为爱看电视的聋人们带来了福音。他们研制成功一种电子系统,只要将这种系统安装在电视机上,这种系统便能自动将话音变为叠印字幕。由于瑞典有65万人
期刊
Dongba Culture is a unique and rich culture developed by Naxi people on the basis of their primitive religion and integrating traditions of ethnic Han and Tibet
艺术创作要有感而发,自己不激动的事物是创作不出好作品的,也不会打动别人。每一件艺术作品都凝聚着艺术家创造的心血,包括对前人的学习和继承,对生命存在的理解和追问,以及
各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各有关部委、直属机构,中国科学院,解放军环境保护办公室:为贯彻《中华人民共和国环境保护法》和《中华人民共和国水污染防治法》,控制水污染
“财神”即赵公元帅,据说早在殷商时代已修道成仙。姜子牙辅佐周武王伐纣,他跑下终南山管闲事,站在商纣一边对抗义师,不幸阵亡,一道游魂被敕封为专管迎福纳祥的真神,麾下有招
目前杭州市场上早年的的高端别墅排屋项目已经进入尾盘阶段,业内人士分析,造成别墅市场持续量减价升状况主要有三方原因:一是持续的别墅用地禁批政策,使得别墅项目的后续开发
介绍了304不锈钢-Cr26双金属预应力复合耐磨管的结构及其材料构成,论述了304不锈钢-Cr26双金属预应力复合耐磨管与法兰焊接时存在复合层界面开裂的问题,提出了304不锈钢-Cr26
一、天津港概况天津港地处渤海西部海岸中心位置,是渤海中部距华北、西北地区内陆最近的港口,在300公里范围内有保定、石家庄、邢台、德州、沧州、廊坊等数10座重要城市,与全
利用响应面法建立了2个目标响应—齿顶塌角量和成形载荷关于齿顶圆角、压入角、齿根厚度的二阶响应模型,并进行了最优加工参数的试验验证.结果 表明:建立的响应面模型的显著
为了探究工厂实际直接水冷铸造过程中705比706铝合金铸锭(706合金化程度高)更容易开裂的原因并制定有效对策,分别对其铸坯的热裂倾向和冷裂倾向进行了研究.利用有限元数值模