以语言为中心组织语文教学

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hecheng555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
综观几年来的语文命题,我们不难发现,语言运用能力的考查渐居主要地位,这对落实中学语文教学大纲的要求具有积极的导向作用。如1992年高考试卷第21题,93年试卷中的第8题,94年试卷第4题、8题,都说明了这一点。 那么这种良好的导向作用是否落实在语文教学中了呢?我看未必。有的老师仍然习惯于老模式、旧框框,一个劲地讲授主题思想、段落大意、篇章结构、人物分析;学语文就是传授字、词、句、语法、修辞、文学常识等等。因此即使是一篇篇生动感人的情文并茂的文章也常常被弄得支离破碎,干巴巴的如同嚼腊,学生哪还能进入佳境?哪还能赏析语言进而达到运用之目的呢?还有的对语言教学不够重视,分析思 Looking at the linguistic propositions over the past few years, it is not difficult for us to find that the examination of the ability to use the language has gradually become the mainstay, which has a positive guiding role in implementing the requirements of the Chinese language syllabus for middle schools. For example, the 21st title of the 1992 High Test Paper, the 8th title of the 93rd paper, and the 4th and 8th questions of the 94 papers illustrate this point. Is this kind of good guiding role implemented in Chinese teaching? I don’t think so. Some teachers are still accustomed to the old model, the old frame, and they always teach the theme of thought, the meaning of paragraphs, the structure of the chapters, and the analysis of characters. To learn Chinese is to teach characters, words, sentences, grammar, rhetoric, literary common sense, and so on. Therefore, even an article that is vivid and moving and full of love and affection is often fragmented, dry and chewy, and students can still enter a good situation. Which language can be appreciated and used to achieve its purpose? Insufficient attention to language teaching, analytical thinking
其他文献
自从14世纪初叶意大利开始制造眼镜以来,人们戴眼镜的历史已有600多年了。当你迈进眼镜商店时,五彩缤纷的眼镜世界展现在你的面前,新颖、高雅、美观、大方的形形色色眼镜,迎
临朐县位于沂蒙山区北部,属山丘地带,境内水库塘坝星罗棋布,泉水、水库底层冷水资源丰富,为发展冷水性鱼类养殖提供了得天独厚的自然条件。目前,全县冷水性鱼类养殖由20世纪9
邓小平的"以人为本"思想,是在和平与发展的时代主题与社会主义初级阶段的国情中,围绕中国"人"如何摆脱"人的依赖"与"物的依赖"的双重羁绊,实现"人的全面发展"这一历史使命而
期刊
现代领导干部肩负着把改革开放和现代化建设大业推向21世纪的历史重任,新的形势和任务对干部的素质提出了更高的要求。领导干部要不断提高自身的综合素质,必须努力做到两点:对合
期刊
(一)发展是一个古老的命题,也是世界各国不断探索的永恒主题。在21世纪中如何发展,采取何种发展方式来获得发展,已成为世界经济学界和各国政府所关注的热点。 在早期发展经
名词是表示人或事物的名称的词。古代汉语里的名词在语法功能上与现代汉语大都差不多,一般充当句子的主语、宾语、定语。然而,正如任何事物都有它区别于其他事物的本质属性