论文部分内容阅读
北京的金秋是最美的。忙于收获的人们是最愉悦的。然而,我们却无暇去慢慢观赏绚烂的秋色,无暇去细细品尝当年的秋实,而不得不匆匆着手去拓耕新春的田野。亲爱的读者,当你们看到这期杂志时,编辑们已经在编辑一九八九年一月号了。值此之际,面对老读者和愿意成为我们的新读者的朋友们,我想对大家介绍些情况。改革,无疑使电视事业迅猛发展起来。《中外电视》的主办单位中国电视剧艺术委员会已更名为中国电视艺术委员会,成立了一个由广播电影电视部直接领导,由艾知生同志担任主任,由二十几位专家学者组
Beijing’s autumn is the most beautiful. People who are busy harvesting are the most pleasant. However, we have no time to slowly watch the gorgeous Autumn, no time to savor the autumn of that year, and had to rush to expand the fields of the New Year. Dear Reader, Editors are already editing the January 1989 issue of the magazine when you read this issue. In the meantime, I would like to introduce myself to some old readers and friends who are willing to be our new readers. Reform undoubtedly made the rapid development of the television industry. The organizer of “Chinese and Foreign Television” has changed its name to the China Television Arts Committee and set up a television program led directly by the Radio, Film and Television Department and commanded by Comrade Ai Zhisheng. The TV Committee consists of about 20 experts and scholars