论文部分内容阅读
坚持执政为民是中国共产党性质决定的,执政为民从根本上讲就是要求我们党的一切执政活动,都要从人民的愿望和利益出发,把为人民谋取利益当作最根本的目的,全心全意为人民服务。我们党的作风必须坚持理论联系实际、密切联系群众、批评与自我批评。我们党的执政方式必须是民主的科学的,必须有利于调动人民积极性而不是损害人民积极性。坚持执政为民,就是坚持党的根本宗旨。
To uphold the principle of governing for the people is determined by the nature of the Chinese Communist Party. For the people in power, fundamentally, it requires all our party’s governing activities to proceed from the aspirations and interests of the people and take the interests of the people as their most fundamental purpose and to serve with sincerity Serving the people. The style of our party must insist on linking theory with practice and keeping in close contact with the masses, criticism and self-criticism. The governing style of our party must be democratic and scientific, and must be conducive to mobilizing the enthusiasm of the people instead of undermining the enthusiasm of the people. To uphold the government for the people means to uphold the fundamental purposes of the party.