论文部分内容阅读
1生命的急促,也像大火一样不会等人。无常相逼,比水火之灾还要紧迫,也更难逃脱。死期一到,家中的老人、幼子,身受的君恩、人情,一切难舍之人事,也都不得不舍弃了。2听起来和说起来都不太雅的事有:老年人与青年人在一起,只为助助兴而口无遮拦;卑贱之人聊起上流人物时,好像跟自己关系很亲密;穷人家喜欢设宴请客,摆阔气。3自己并不太懂,又强充内行,喜欢说三道四,别人听来,虽然感觉
A rapid life, like a fire will not wait for others. Impermanent phase force, more urgent than the fire and water, but also more difficult to escape. As soon as the dead is over, the elderly, young children in the family, the human kindness, the human affairs and all the human affairs who have suffered are also forced to give up. 2 Soundsome and unspeakable: Older adults are with young people only for help. Humble people seem to have a close relationship with themselves when they talk about high people; poor people like it Set dinner, wavering. 3 themselves do not understand, but also full of experts, like to make irresponsible remarks, others heard, although the feeling