论文部分内容阅读
一脸严肃的他,仿佛就端坐在我面前,熟悉而陌生。初中时,我在一次偶然的机会结识了他,便一见如故。时空的间隔,以及一道不可逾越的鸿沟使我不能见他的面,但他和我心灵的交流,却在翻开扉页的那一刹那,便开始了。他的个头不高,身体清瘦,唇上的胡须仿佛像隶体的“一”字——这些都是从那些爱他的人中听说的。细看那一张张黑白相间、或站或坐的照片,一种钦佩之情油然而生,他人格的魅力超越了长相,那是一种从心底发出的赞
He looked very serious, as if he sat in front of me, familiar and unfamiliar. When I was in junior high school, I met him at an accidental opportunity and I saw it. The separation of time and space, and an insurmountable gulf that prevented me from seeing him, but his exchanges with my heart began at the moment the page was opened. His head is not high, his body is lean, and the beard on his lips resembles the “one” of the body - these are heard from those who love him. When I look closely at photos of black and white, or standing or sitting, an admiration arises. The charm of the other personality is beyond the appearance. It is a kind of heart-like praise.