【摘 要】
:
在国际会议的同声传译中,为了减少会前准备的工作量、提高会前准备的效率、确保口译工作有序进行,译员有必要在会前进行口译任务的分工。本文提出了同传译员进行任务分工的原
论文部分内容阅读
在国际会议的同声传译中,为了减少会前准备的工作量、提高会前准备的效率、确保口译工作有序进行,译员有必要在会前进行口译任务的分工。本文提出了同传译员进行任务分工的原则以及同传译员的任务分工由谁负责、同传译员之间如何进行互助合作等指导原则。
其他文献
目的研究血清中E-cad、TK1水平及HPV-DNA分型检测对宫颈癌诊断和预后的评价意义。方法选取2014年11月-2016年11月在该院就诊的宫颈病变患者280例作为研究对象、根据患者是否
传统银行定位于资金中介和信用中介,其功能聚焦于“存、贷、汇”,以客户及客户资金流为关注焦点,核心能力是风险控制,即银行的基因是为了安全而慢。而互联网巨头,如百度、阿
世界范围内,取消死刑已成为一种趋势,长期以来我国立法一直通过刑法修正案不断取消或限制死刑。2014年10月27日,十二届全国人大常委会第十一次会议在北京召开,首次审议刑法修
首先采用开放式问卷对249名管理者与员工进行了调查,内容分析表明,我国的变革型领导包括8类行为或特征。通过专家讨论,编制了适合我国国情的变革型领导问卷。431份有效问卷的
<正>又一次江集四海的激浪,又一次托起九天的朝阳,远航万里的长征巨轮,又一次汽笛高奏拔锚起航。从黄浦播种到南湖的育苗,从井冈战旗到延水的号响,你踏平多少穷山恶水,你战胜
目的探讨置管溶栓联合腔内介入治疗在下肢动脉硬化闭塞症(ASO)患者中的应用效果。方法选取2014年2月至2016年2月大连市中心医院收治的ASO患者84例为研究对象,根据治疗方法不
我科2006年1月~2008年12月共实施各型手术2001例,术后共发生肺部感染和肺不张20例,发生率2%。其中单纯性肺部感染18例,肺不张2例。它的发生与麻醉、腹式呼吸受限受凉、手术时
语言幽默是现代社会人们语言交际一种重要的交际策略。作为一种较为含蓄委婉的语言表达方式,幽默越来越受到人们的青睐。英语语言中,幽默的数量和种类繁多,浓缩了英语语言的精华
介绍啤酒废水处理的工艺流程、特点以及S7- 30 0可编程控制器在控制系统中的应用 ,给出了一种经济、可靠、易于维护的控制系统方案 ,最后讨论了上位机控制系统的设计以及其它
本研究以当归中多糖物质为研究对象,对生当归及其炮制品进行比较分析。采用单因素分析法、正交分析及响应面分析法对当归多糖的提取条件进行优化;然后采用三种方法除蛋白,采用两