【摘 要】
:
译文是译者对原作的二度创造,在《包法利夫人》李健吾和周克希两个不同中文译本中就处处渗透着译者的主体意识。两位译者的时代背景差异使他们拥有不同的语言习惯,两译者不同
论文部分内容阅读
译文是译者对原作的二度创造,在《包法利夫人》李健吾和周克希两个不同中文译本中就处处渗透着译者的主体意识。两位译者的时代背景差异使他们拥有不同的语言习惯,两译者不同的思维方式及审美观念决定了他们不同的行文风格,而两译者的变通力使他们在中西语言文化差异间求同存异,方式各异但殊途同归,灵活地将其消弭。译者主体意识体现在翻译的方方面面,译者的个性丰富了文学翻译的多样性,有利于我国的文学发展及语言构建。
其他文献
近年来随着汽车业的蓬勃发展,城市汽车数量日益增多,而现有基础设施建设中的车位紧缺,严重造成了“停车难”的问题。公共场所中普遍存在的“停车乱”及“停车难”现象,对日常
水权是水产权制度的简称,是建立水权市场体系的基础。当前我国面临的水资源短缺与水环境污染危机迫切要求建立有效的水权制度和水权市场体系,以保护和有效配置水资源。为此,
环境作为人们实践活动的载体,在人们的生活和学习中有着重要的作用。体育教学作为特殊的实践形式,是为了更好的促进学生的全面发展。小学体育课程的实施是为了培养学生的体育
合成生物学具有巨大发展潜力,作为一门新兴学科,它有效结合了科学与工程,在生物制药、环保、农业、物质能源等方面发挥了巨大的作用。而DNA组装技术是合成生物学中的关键技术
<正>近一个月来,全国政协系统按照汪洋主席的要求,迅速兴起学习贯彻习近平总书记在中央政协工作会议上重要讲话精神的热潮,领会精神实质,把握核心要义。需要研究的课题、需要
基于中国25个省份的数据,应用面板数据变系数固定效应模型,研究了对外直接投资对全要素生产率的影响。经验分析结果表明,对外直接投资对全要素生产率的影响存在省际差异。研
以“全明星”草莓叶片为外植体,探讨植物激素、基本培养基、pH值、叶片放置方式等对叶片再生的影响,得出在MS+BA2.0mg/l+NAA0.2mg/l的培养基上,叶片不定芽再生率达64%,最适pH
关于货币的本质,在经济思想史上一直存在着两种针锋相对的观点:一种是主流经济学界所持有的"基于交易"的货币本质观;另一种则是非主流经济学界所秉持的"基于债务"的货币本质
首先探讨了内控监管对于股东利益的作用途径,分析了内控监管对公司舞弊防范能力和运作效率的影响机制。然后,运用事件研究法,对内控监管的市场反应进行了考察,发现通过内控监
随着竞技体育水平不断的提高,举重运动的竞争也越来越激烈。目前我国举重运动员抓举和挺举水平发展不平衡的现象还十分严重,给我国举重运动员总成绩的提高造成很大影响。本文