基于功能对等理论对公示语英译错误的分析

来源 :继续教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pangpanghai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济的飞速发展和改革开放程度的不断深化,中国比以往任何时候都更加吸引世界的目光,双语公示语已经成为外国友人了解中国、熟悉环境的"窗口"。然而,国内公示语的翻译良莠不齐,不正确、不规范的翻译长期存在。文章以奈达的功能对等理论为基础,对公示语的英译进行理论结合实际的探讨和分析。
其他文献
治理理论的兴起与发展有着复杂的西方背景,它对以政府为统治核心的传统等级制官僚模式提出了挑战,强调政府、市场和公民社会等多种行为体的动态互动过程。治理的中心问题是如
目的提高临床疼痛评估质量,强化护士对疼痛病人的人文关怀意识。方法建立疼痛护理工作标准,在妇产儿科片区,采取抽查病历记录等方式,比较标准使用前后的疼痛评估质量。结果标
投标报价是一个斗智的过程,报价高则拿不到合同,还浪费投标所用去的时间、人力和财力;报价低,虽然拿到了合同,却把“钱留在了谈判桌上”。一个好的报价,必须经几种方法量化计算,反复
目的调查某部海训官兵的心理健康状况。方法采用症状自评量表(SCL-90)对某部212名海训官兵进行测查。结果海训官兵SCL-90的全部因子分均显著低于军人常模,除躯体化、恐怖和精神
国家助学贷款是党中央、国务院为实施科教兴国战略,加速人才培养,特别是使经济较困难的优秀青年得以深造的重大决策,作为高等教育经费补偿的重要形式,受到了全社会的关注,但