论文部分内容阅读
社会主义的优越性,就是要逐步发展社会生产力,逐步改善人民的物质和文化生活。但是生产、分配、交换、消费是社会再生产过程一个有机的整体,是互相联系,互相制约的。生产是消费的前提和基础,人民消费水平的提高,必须同社会生产力的发展状况相适应。我国是发展中国家,还处在社会主义的初级阶段.人口多、耕地少、底子薄、基础差是我国的基本国情。党的十一届三中全会以来,我们国家采取了一系列改革措施,国民经济开始出现了持续、稳定、协调发展的新局面。以河南为例,改革八年来社会总产值增长了114.2%,平均每年增长10%;工农业总产值增长了103.7%,平均每年增长9.3%;国民收入增长了112%,平均每年增长9.8%. 在生产发展的基础上,党和国家采取了一系列措施,千方百计增加群众收入,改善人民生活。如几次调整工资,加上部分行业实行计件工资并恢复
The superiority of socialism means to gradually develop social productive forces and gradually improve the material and cultural life of the people. However, production, distribution, exchange, and consumption are an organic whole of the social reproduction process, which are interrelated and mutually restrictive. Production is the precondition and foundation of consumption. The improvement of people’s consumption level must be compatible with the development of social productive forces. As a developing country, our country is still in the primary stage of socialism with a large population, less cultivated land, and a weak foundation, which are the basic national conditions of our country. Since the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, our country has adopted a series of reform measures and the national economy has begun to witness a new phase of sustained, steady and coordinated development. Taking Henan as an example, the total social output in the eight years of reform has increased by 114.2% with an average annual increase of 10%. The total industrial and agricultural output has increased by 103.7% with an average annual increase of 9.3%. National income has risen by 112% with an average annual increase of 9.8%. On the basis of production and development, the party and the state have adopted a series of measures to make every effort to increase people’s incomes and improve people’s livelihood. If several adjustments to wages, coupled with the implementation of part-time piece-rate wages and recovery