论文部分内容阅读
从公元4世纪以来,中国与朝鲜半岛不断进行佛教文化交流,韩国民众的人生观、道德观等不断受到中国化佛教思想的影响。这种影响在韩国文学作品中得到充分的体现。韩国古典小说《兴夫传》描写了哥哥孬夫和弟弟兴夫对待燕子不同做法,后得到不同报应的故事,在展现善战胜恶的同时,也从一个侧面批判了当时不合理的社会制度。研究《兴夫传》中的因果报应、六道轮回、众生平等、慈悲济世、克己忍度、知恩图报等佛教思想,既丰富了佛教思想对韩国文学的影响研究,又对促进中韩文化交流具有重要意义。
Since the 4th century AD, China has conducted constant Buddhist cultural exchanges with the Korean Peninsula, and the Korean people’s outlook on life and morality has been constantly influenced by the Chinese Buddhist thought. This effect is fully reflected in Korean literature. South Korea’s classic novel “Xing Fu Chuan” depicts the brother widow and brother Hing Fu treat Swallow different practices, get different retribution story, showing the good of victory and defeat, but also from one side of the criticism of the then unreasonable social system. The research on the Buddhist thoughts such as karma, reincarnation, equality of beings, mercy and selfishness, self-denial, and gratitude in Xing Fu Chuan not only enriches the research on the influence of Buddhism on Korean literature, but also on the promotion of Sino-Korean culture Exchange is of great importance.