论文部分内容阅读
肖像艺术,作为美术大观园中最为重要的一个门类,自古至今受到人们的钟爱。尤其在照像术问世之前,人们一直将其视为留影传世的最佳与唯一的途径。这一点,古代的中外美术史中均不例外也均不乏精采之作。古代的帝王将相、开国功臣、王公贵族等,往往正是借助美术肖像的形式,才给后人留下了具体的形象来的。若将西方油画中的人物、山水、静物几类样式相较;恐怕仍属人物肖像最为发达。促进这一艺术样式长足发展的原因,自然是来自上层社会的需要。也正是这种需要,造就了许多这方面的大师。 中国的肖像绘画作品,在古代当然是不同于西方的。但是自本世纪初或是更早一些的年代中,西画法的传入与一些前辈们负笈欧美的引进,终于移
Portrait art, as one of the most important art giants, has been loved by people since ancient times. In particular, before the advent of photography, people regarded it as the best and only way to pass on the images. In this regard, there is no shortage of brilliant works both in ancient Chinese and foreign art history. The ancient emperor will phase, founding hero, kings and nobility, often with the help of the form of art portrait, only to future generations left a concrete image to. If the Western oil painting figures, landscapes, still life compared to several types of styles; I am afraid that is still the most developed portraits. The reason for promoting the rapid development of this art style naturally comes from the needs of the upper class. It is also this need, created a lot of master in this area. China’s portrait paintings of course, in ancient times, were different from the western ones. However, since the beginning of this century or earlier, the introduction of western painting and the introduction of some predecessors in Europe and the United States have finally moved