论文部分内容阅读
日前,本刊编辑部收到了一封署名为“一位困惑的大学毕业生”的来信。信是这样写的:尊敬的编辑同志: 您好。我是迫不得已才给您写这封信的,我之所以给您写这封信,乃是因为我心中有太多太多的困惑和迷茫——我想得到您的帮助。 我是湖南长沙某重点大学2001年应届毕业生,也是一位有着一年多党龄的党员。去年6月份大学即将毕业时,我与本市一家私营企业签订了就业协议,单位随即将我的档案和组织关系放在了一个人才交流中心。令我吃惊的是,几个月过去了,中心的党支部一直没有组织我过组织生活,也没有开展任何活动。若不是我每月主动按时交纳党费的话,我想,可能不会有人来向我催交。 根据《中国共产党章程》的有关规定,党员如果没有正当理由,连续6个月不参加党的组织生活,或不交纳党费,
Recently, our editorial department has received a letter signed by a “confused college graduate.” Letter is written like this: Dear Editor: Hello. I was compelled to write this letter to you. The reason I wrote this letter to you is because there is too much confusion and confusion in my heart - I want your help. I was a major university in Changsha, Hunan in 2001 graduates, but also a party member with more than one year of party history. When the university was about to graduate in June last year, I signed an employment agreement with a privately-owned enterprise in the city and the unit immediately put my files and organizational relationships in a talent exchange center. To my surprise, a few months later, the Central Party Branch has not organized any organizational activities or conducted any activities. If it is not my monthly initiative to pay party dues on time, I think there may be no one to my reminder. According to the relevant provisions of the “Articles of Association of the Chinese Communist Party,” if party members do not have legitimate reasons for six consecutive months without participating in the party’s organizational life or paying party dues,