论文部分内容阅读
全中国人民在今天都浸入了狂欢,庆祝光荣伟大的中华人员共和国成立五周年。这是中国人民为和平、民主和社会主义而英勇斗争并取得了辉煌胜利的五年。中国在过去五年内经历了比以前历史上一百年还更深刻更丰富的变化。帝国主义在中国的统治地位被彻底地推翻了。中国人民用自己的铁扫帚扫除了帝国主义在中国的政治势力、经济势力和文化势力。除了台湾以外,中国人民已经在自己的全部土地上做了主人。在中国存在了两三千年的封建土地制度在暴风骤雨般的土地改革运动中覆亡了。三亿以上的无地少地的农民分得了约七亿亩土地和其它大量的生产数据。农业生产在一九五二年就超过了解放前的最高水平,并且在逐年增长着。农民已经建立起十万个生产合作社,并且准备在明年
All the Chinese people are immersed in the carnival today to celebrate the fifth anniversary of the founding of the glorious and great Chinese republic. This is the past five years when the Chinese people have won heroic victories and won brilliant victories for peace, democracy and socialism. In the past five years, China has undergone a profound and richer change than in the past one hundred years in history. The dominance of imperialism in China has been completely overthrown. The Chinese people use their own iron brooms to clear the political forces, economic forces and cultural forces of imperialism in China. Except for Taiwan, the Chinese people have mastered all their land. The system of feudal land that existed in China for two or three thousand years had fallen through a stormy land reform movement. Over 300 million peasants without land have been allocated some 700 million mu of land and other large amounts of production data. Agricultural production surpassed its pre-liberation levels in 1952 and is growing year by year. Farmers have set up 100,000 production cooperatives and are ready for next year