论文部分内容阅读
自"五四"以来,中国文学一方面在破旧立新中企图重新定位自己,同时又不可避免地卷入世界文学的大潮当中去,因此从世界语境中解读中国文学以及从中国文学中寻找世界性成为文学批评的一个重头戏。汉学家顾彬教授在访谈中认为,批评家应该将中国文学纳入世界语境中予以观照,而中国作家在保持自己特色的同时也应该多吸收外来营养以丰富自己的创作,而实现这种转变最有效的方式就是翻译。