论文部分内容阅读
执著追求半个多世纪,终于在102岁右腿残疾、左眼几近失明时,拄着拐杖,面对鲜艳的中国共产党党旗,举起右手。丁玉珍老人成为中国共产党党史上年龄最大的新党员。党的思情比海深丁玉珍,生于1900年农历5月18日,祖籍江苏海安李堡镇。幼时家境贫寒,父母常年给地主家打长工,以此换点粗杂粮养家糊口,童年的她常常吃了上顿没下顿。1918年,丁玉珍嫁给了如皋县如城镇勤劳朴实的许秀荣,婚后生育11个子女,因战乱、饥饿、寒冷、疾病夺
Persisting in the pursuit of more than half a century, and finally in the 102-year-old right leg disabled, his left eye nearly blind, with crutches, the face of bright Communist Party of China flag, raised his right hand. Ding Yuzhen The elderly became the oldest new party member in the history of the Chinese Communist Party. The party’s thinking is deeper than the sea Ding Yuzhen, born in the lunar calendar of May 18, 1900, the ancestral home of Jiangsu Fort Lee Fort town. Poverty as a child, parents year-round to the landlord to play long work, so as to change the point of coarse grains to feed their families, childhood, she often eat on the Dayton did not go down. In 1918, Ding Yuzhen was married to Xu Xiu-rong, a industrious and honest man in the town of Rugao. After marriage, 11 children were born, who were suffering from war, starvation, cold and disease