论文部分内容阅读
最近,知名导演克里斯托弗·诺兰的科幻巨作《星际穿越》热映,五天就狂揽2.5亿元票房,可谓票房与口碑双赢的典范。在走进影院观看《星际穿越》前,我的好奇来自于:“中国观众为何如此喜欢这部电影?”与此相伴的另一个问题,是许多中国科幻迷将其与刘慈欣的《三体》做比较,这继而涉及到中国科幻迷对于《三体》这类宏大的科幻巨作电影化的热切期待。影片结束后,首先必须承认,自己被片中某种或可以被称之为“情怀”的东西
Recently, the well-known director Christopher Nolan’s science fiction masterpiece “Interstellar” heat, five days on the 200 million box office crazy, can be described as a box office and word of mouth win-win model. Before I came into the cinema and watched “Interstellar Crossing,” my curiosity came from: “Why is the Chinese audience so fond of this movie?” Another complication is that many Chinese science fiction fans associate it with Liu Cixin’s “Three Body ”, which in turn involves the fervent expectations of Chinese science fiction fans for the filming of such grand science fiction films as the“ Three-Body ”. After the film is over, you must first acknowledge that you are being something in the film that you can or might call “feeling”