论文部分内容阅读
加强党的执政能力建设,必须有马克思主义理论作指导,这是半个多世纪以来我党执政的主要经验。落实这一经验,需要把马克思主义的指导地位全方位、全过程地体现在党的执政理论与执政实践之中。首先要坚持指导思想的与时俱进,用发展着的马克思主义指导新的实践,既创马克思主义理论之新,又创社会主义事业之新;而开创社会主义事业之新,就要在上世纪总体实现小康社会的基础上继续前进,实现全面建设小康社会的奋斗目标,同时要求把执政能力全面提升到新的水平和新的高度;进一步在社会主义实践中坚持以人为本、执政为民,是坚持马克思主义崇高理念,巩固党的执政基础,实现党的执政使命的必然要求;提高执政能力重要的在于提高按客观规律办事的自觉性,这也是实现科学执政、民主执政、依法执政的根本保证。
To strengthen the building of the party’s ability to govern, we must have the guidance of Marxist theory. This is the main experience our party has been in power since the past half a century or so. To implement this experience requires that the guiding position of Marxism be embodied in the party’s governing theory and governing practice in an all-round way and in the entire process. First, we must uphold the guiding principle of keeping pace with the times and guide the new practice with the development of Marxism, both as a new Marxist theory and as a new cause of socialism. To open a new socialist cause should be based on On the basis of overall realization of a moderately prosperous society in the new century and the goal of building a moderately prosperous society in all respects, we must also comprehensively elevate our ability to govern to a new level and a new height. We should further adhere to the principle of putting people first and governing for the people in socialism practice. To uphold the lofty ideal of Marxism, consolidate the party’s governing foundation and meet the inevitable requirement of the party’s ruling mission; it is an important requirement to improve the ability to act in accordance with objective laws, which is also the fundamental guarantee for the realization of scientific governance, democratic governance and administration by law .