小型英汉平行语料库的构建及其在笔译教学中的应用

来源 :吉林华桥外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyao0313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉平行语料库拥有大量原文与译文语料,对翻译教学、翻译实践大有裨益。虽然国内外翻译语料库不少,但能应用于笔译教学的不多。本文拟探讨小型英汉平行语料库的构建及其在笔译教学中的应用。 The corpus of English-Chinese parallel corpus has a large amount of corpus of original text and translation, which is of great benefit to translation teaching and translation practice. Although many translation corpus at home and abroad, but can be applied to small teaching translation. This article intends to explore the construction of a small English-Chinese parallel corpus and its application in translation teaching.
其他文献
问:1995年毕业的本科生,可以参加1996年度助理会计师资格A类考试吗?答:可以.问:1994年毕业的硕士研究生,可以参加1996年会计师资格A类考试吗?答:可以.问:1995年毕业的博士研
针对Cr-Ni系高硼不锈钢的脆性问题,对该钢种产生脆性的原因,及其改进措施进行了探讨,查明由于大量的(Fe,Cr)_2B型硼化物引起脆性的原因。采用以加Ti形成TiB_2相,制止(Fe,Cr)_
梆子腔和说唱艺术周传家人民是历史的创造者。他们在生产物质财富的同时,也创造了精神财富。追根溯源,一切文学艺术都来自民间。《诗经》是我国最早的诗歌总集,其中十五国风即为
六十年代以后,真空热处理技术随着宇航及电子计算机工业等的迫切需要而得到了迅速的发展。美国的I·Hayes公司首先研制出气冷、油冷式淬火炉。到了七十年代由于石墨材料的使
人类在直立行走后,就有了穿鞋的需要。鞋子的历史至少有4000年了。世界各国发行的表现人的双脚和鞋子的邮票并不多,但从有限的鞋子专题邮票上,我们却可以看到鞋子的演变史。
我认为企业拜年卡剪去兑奖附券后,可作极限片的载体,理由是: 首先,企业拜年卡包括明信片和附券两部分,两者之间有剪切线,明信片部分的规格符合万国邮联规定:附券部分是为“
对会计监督为转换企业经营机制服务的认识童仰峰转换国有企业的经营机制,是建立社会主义市场经济体制的中心环节,是巩固社会主义制度和发挥社会主义优越性的关键所在。作为企业
一、铜合金腐蚀变色概况在航空仪表的生产和封存过程中,铜及铜合金零组件的变色和腐蚀现象是比较普遍而严重的。这不仅影响了产品外观而且直接影响着产品的性能。图1是综合
我厂 EQ140载重汽车发动机缸体采用缸套以来,由于缸套材料较缸体材料硬度高,耐磨性好,因而原来珩磨缸体用的油石,不能适应珩磨缸套的要求。外购新牌号的油石,性能又极不稳定
6月12日,由英国《知识产权管理》杂志主办、中国知识产权研究会协办的2014中国国际知识产权论坛在北京举行,中国知识产权研究会理事长田力普出席论坛并发表主题演讲,研究会团