论文部分内容阅读
英汉平行语料库拥有大量原文与译文语料,对翻译教学、翻译实践大有裨益。虽然国内外翻译语料库不少,但能应用于笔译教学的不多。本文拟探讨小型英汉平行语料库的构建及其在笔译教学中的应用。
The corpus of English-Chinese parallel corpus has a large amount of corpus of original text and translation, which is of great benefit to translation teaching and translation practice. Although many translation corpus at home and abroad, but can be applied to small teaching translation. This article intends to explore the construction of a small English-Chinese parallel corpus and its application in translation teaching.