【摘 要】
:
传统译论强调忠实,反对改写原文,但在翻译实践中改写经常出现,有时甚至是非常必须的。尤其在英汉互译过程中,由于英汉两种语言结构及各自文化系统间客观存在着巨大差异,改写既是文
论文部分内容阅读
传统译论强调忠实,反对改写原文,但在翻译实践中改写经常出现,有时甚至是非常必须的。尤其在英汉互译过程中,由于英汉两种语言结构及各自文化系统间客观存在着巨大差异,改写既是文学翻译的本质属性,也是非文学翻译的必然。而且,英汉互译中的改写特质既是有意识的,也是潜意识的。
其他文献
当前中国的瓶装水产业处在机遇与挑战并存的时代,随着瓶装水产业的发展,其市场规模不断扩大,但也存在一些问题。以中国瓶装水产业的发展现状为基础,引入SCP范式从市场集中度
王葆心是中国近代著名的国学大师,他著作等身,阅历丰富,一生中写过170余种论著,涉及到方志学、史学、文学、经学、教育学等多个领域,成就斐然。本文系统梳理了王葆心的学术经
阐述了宝华玉兰的分布状况以及资源保护的现状,分析了该物种在现阶段的保护过程中所面临的问题,探讨了解决问题的对策。
<正>1 前言 人类已经进入21世纪,回顾20世纪教育的风起云涌,不禁想到澳大利亚比较教育学家W.F康奈在他的巨著《20世纪教育史》的开篇第一句中写到:"20世纪是一个深刻革命的时
2005年8月在海南洋浦湾内湾取得1根柱状样,在铅-210定年的基础上分析沉积物粒度、总有机碳含量及其同位素值(δ13C)、总氮含量及其同位素值(δ15N)、生物硅含量、重金属(镍、
建构主义学习观强调环境因素对学习过程的影响。在此基础上,阐释学习环境概念和宗旨,结合基于建构主义理论的语言教学方法,提出课堂学习环境和虚拟学习环境的设计。用建构主
古诗教学是语文阅读教学的重要组成部分,对于培养学生的语文素养、审美情趣和民族情怀发挥着重要作用,但是高中古诗教学的现状却令人堪忧。虽然语文教学界充斥着名目繁多的古
伴随着世界范围内的旅游业快速发展,旅游业在带来丰厚的经济效益的同时,也不可避免的产生了社会文化影响。旅游对社会文化的积极影响大多体现在旅游对旅游目的地居民生活带来
私征私派,一般指政府官吏违反国家政策制度,以多种名目和手段,超额征派赋税和劳役的行为。清初各地普遍存在着私征私派的现象,在地丁银、漕粮、差役、驿站等税赋领域,几乎都能看到
近年来,世界经济全球化发展迅速,我国对外经贸活动的日益频繁,世界各地日益成为中国产品的重要市场。如何做出有效吸引国外潜在客户的企业外宣英译资料,成为译界所关注和研究