论文部分内容阅读
技术创新是经济发展的动力,消费同样是经济发展的动力,从某种意义上说,消费是更重要的动力。近些年,我国经济增长主要依靠投资和出口拉动,居民消费不足的问题十分突出。据统计,我国最终消费持续走低,占 GDP 的比重已从上世纪80年代超过62%,下降到近年来的50%左右——扩大消费需求的任务十分紧迫。消费分两大类:物质消费主要是源于生理需求,其核心是满足人的生存需要;精神消费主要是源于心理需求,其核心是满足人们对意义的追求。根据国际经验,人均 GDP 在1000美元以内,人们主要关心的是基本的物质需求的满足;人均 GDP 在1000美元—3000美元之间,人们消费需求进入物质需求与精神需求并重的时期。2006年,我国人均 GDP 达到了2000美元,如果按照购买力平价计
Technological innovation is the driving force of economic development. Consumption is also the driving force of economic development. In a sense, consumption is a more important impetus. In recent years, the economic growth in our country depends mainly on investment and export-led. The problem of insufficient household consumption is outstanding. According to statistics, China’s final consumption continues to decline, accounting for the proportion of GDP from more than 62% in the 1980s, down to about 50% in recent years - the task of expanding consumer demand is urgent. Consumption is divided into two categories: material consumption is mainly derived from physiological needs, its core is to meet the needs of people’s survival; spiritual consumption is mainly derived from psychological needs, its core is to satisfy people’s pursuit of meaning. According to international experience, the per capita GDP is less than 1,000 U.S. dollars. The main concern of people is the satisfaction of basic material needs; the per capita GDP is between 1,000 U.S. dollars and 3,000 U.S. dollars; and the demand for people’s consumption enters the period of both material and spiritual needs. In 2006, China’s per capita GDP reached 2,000 U.S. dollars, according to purchasing power parity