论文部分内容阅读
我国《科学技术普及法》(草案)已经提请全国人大常委会审议,即将成为呼之欲出的共和国法律。这表达了人民的意愿,反映了时代的要求。科学技术的普及不仅带来科技的发展和生产力的提高,而且,能促进人们思想的变革和升华。科学技术作为第一生产力,推动了人类历史的前进。人类文明发展到今天,从来都离不开科技的进步。留心观察我们今天生活的这个世界,就会发现,我们身边处处都是科学技术的结晶和成果:当我们用互联网和世界联网时,当我们拿手机全球通时,当我们登上地球外的星球时,当我们用基因来解释生命时,科学技术正把昨天的梦想变成今天的现实,又把今天的梦想变成明天的现实。我们不得不用科学的思想来认识世界。科学思想是朴素的、乐观向上的辩证唯物主义思想,是科学的世界观和方法论。它承认世界是物质的,
China's “Science and Technology Popularization Law” (Draft) has been submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for consideration and is about to become a law of the Republic. This expresses the wishes of the people and reflects the requirements of the times. The popularization of science and technology not only brought about the development of science and technology and the improvement of productivity, but also promoted the transformation and sublimation of people's thinking. As the primary productive force, science and technology have promoted the progress of human history. The development of human civilization has never been inseparable from the progress of science and technology. If you look closely at the world we live in today, we will find that we are surrounded by the fruits of science and technology everywhere: when we connect to the world by the Internet and when we get on the planet outside the Earth When we use genes to explain our life, science and technology are turning our dreams into reality today, turning our dreams into tomorrow's reality. We have to use the scientific thinking to understand the world. Scientific thinking is a simple, optimistic and upward dialectical materialism, which is a scientific world outlook and methodology. It recognizes that the world is material,